Сәләм. Admin әйтте бер көн, Динар дие, мулла белән киңәшләштек әле дие, бер дини тема ач әле ди. Мин әйтәм, чын күңелемнән үзем ачмагач ачмыйм инде дидем, менә хәзер менә шушылай итеп ачып җибәрәм әле.
Ислам дине буйынча сорауларыгыз булса, миннән сорый аласыз.
менә сезгә бер сүрә, "сүрә" ул аллаһы кешеләргә җибәргән "коръән" китабының бер өлеше:
кул әгуузу би рабби лфәләкъ
мин шәрри маа халакъ
вә мин шәрри гаасыйкин изаа вәкаб
вә мин шәрри ннәффәәсаати фи лгукәд
вә мин шәрри хәәсидин изаа хәсәд
бер "чат"та сөйләшүдән алган текст:
хәсидин дигәне - хөсетләнүчеләрдән дигән сүз инде
нәффәәсәәти дигәне- "өрүчеләр" - сихерчеләр
шәрр - зыйан
шуларның зыйаныннан аллаһтан йәрдәм көтәм дигән сүз инде
изаа - әгәр
- ул типа дошманнардан куз тиюдэн саклый маллэ
аллаһы әйтә бу сүзләрне
"әйт!" ди
"шушы шушы әйберләрнең зыйаныннан аллаһтан йәрдәм көтәм" диген! дигән кебек
- ярар. кайсы айберлэрнен зыяны сон ул
сихерчеләр
көнләшүчеләр
берәр нинди караңгылык капласа
- вот теперь все понятно
аллаһ йасаган барча нәрсәләрнең зыйаны
- и аллаһтан гына дими, ә "таң атуының раббысы" ди
бу - коръәндәге "предпоследний" сүрә, 113енче.
коръән - аллаһ мөхәммәд арткылы кешеләргә җибәргән сүз, китап.
коръәннең татарча аңлатмасыны моннан качать итеп алып була:
http://qdb.narod.ru/kitap/qurantafsiri.rar . 450141 байт булырга тиеш, winrar, total commander, 7zip программалары белән ул "rar" файл еченнән коръәнне чыгарып була, ул коръән - бөтен китап бер биттә, опера/файрфокс/интернетексплорер белән ачасы.
бу әле әйтән сүрәнең урысча аңлатмасы:
http://89.232.85.48/Quran/Kul/Kul_113.html :
цитата:
Во имя Аллаха, милостивого, милосердного
1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета
2. от зла того, что Он сотворил,
3. от зла мрака, когда он наступает,
4. от зла колдуний, дующих на узлы,
5. от зла завистника, когда он завидует».
ул сүрәнең теге татарча аңлатмасы:
цитата:
Бисмил ләhир рахмәнир рахим.
1. Әйт, әй Мухаммәд, "Мин сыенамын таңның Раббысы Аллаhу тагаләгә күренеп вә күренмичә килә торган hәртөрле зарарлардан.
2. Бар кылынган, яратылган hәр мәхлукның нинди булса да зарарыннан.
3. Вә караңгы төннең зарарыннан сыгынамын, hәркайчан караңгылыгы белән җир өстен капласа.
4. Дәхи сихыр ырым төеннәренә төкерүче өрүче сихерче хатыннар явызлыгыннан, зарарыннан сыгынамын.
5. Һәм көнче дошманның явызлыкларыннан, зарарларыннан сыенамын, hәр-кайчан ул көнчелек ачуы белән зарар тидерергә теләсә.
урысча аңлатмада "во имя" дигәне ошамый, "именем" бит ул, йагъни "творительный падеж" дип атала бугай инде ул, ә татарча аңлатмасында "Әйт, әй Мухаммәд" дигәне ошамай, ул бит мөхәммәдкә генә әйтми, бу китапны укучыларга - без кешеләргә әйтә.